KRYSZTALOWY ANIOL
Katarzyna Grochola
Judyta, obwołana najbardziej wpływową bohaterką literacką wolnej Polski, ma godną następczynię. Na niemal sześciuset stronach nowej, znakomitej powieści Kryształowy Anioł Katarzyna Grochola powołuje do istnienia Sarę. Ta inteligentna i wrażliwa trzydziestolatka, podobnie jak wielu przedstawicieli jej pokolenia, wyjeżdża z rodzinnego miasta, aby szukać szczęścia w Warszawie. Niestety – to, co jest szczęściem dla męża Sary, jej przynosi osamotnienie i rozpacz. Ogromny sukces przychodzi w najmniej spodziewanym momencie i łączy się z goryczą porażki.
Takiej powieści jeszcze nie było. W Kryształowym aniele czytelnicy odnajdą niezwykłą syntezę tego, co znamy z Nigdy w życiu! i Trzepotu skrzydeł: błyskotliwe dialogi, zabawne qui pro quo, ale też duszną atmosferę dramatu psychologicznego.
Sugestywny styl Grocholi sprawia, że czytając Kryształowego Anioła, będziemy na przemian zaśmiewać się i wzruszać razem z główną bohaterką.
Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie
ISBN: 978-83-08-04350-9
EAN: 9788308043509
Oprawa: broszurowa
Rok wydania: 2009
Ilość stron: 544
Format: 13 x 20 cm
*******************************************************************************************************************
WYSYŁKA / DISPATCH
* wysyłamy za pośrednictwem Royal Mail
* podczas zakupu dokonujesz wyboru - wysyłka ekonomiczna, priorytet, rejestrowana.
* poza granice Wielkiej Brytani wysyłamy tylko przesyłki rejestrowane
* zastrzegamy sobie prawo do nadania przesyłki kurierem, jeśli paczka jest duża
* we post via Royal Mail
* you choose the option: economy, standard, recorded.
* international post - only signedFor.
* if there is a larger heavy package we may use a courier company instead of Royal Mail
Platnosc / Payment
* akceptujemy płatności paypal
* jeśli wolisz przelew bankowy, napisz do nad
* nie akceptujemy gotówki ani czeków
* we accept paypal, including all major credit and debit cards
* if you prefer the bank transfer, please email us
* we do not accept cash or cheques
Zwroty / Returns
* zwroty akceptujemy w ciagu 14 dni od daty otrzymania zakupów.
* jesli chcesz odeslac ksiazke, KONIECZNIE sie z nami skontaktuj przed jej wysylka.
* koszt przesylki zwrotnej rozliczamy tylko wowczas, gdy ksiazka byla niezgodna z opisem.
* we do accept payments if you return your shopping within 14 working days from the date you have received your items.
* please do contact us before sending your item back.
* unfortunately, we cannot refund P&P charges
Jezeli cos poszlo nie tak... / If anything went wrong...
Bardzo prosimy o natychmiastowy kontakt, jesli:
* otrzymales wiadomosc o nadaniu przesylki, ale nie masz przesylki, a minal termin podany przez ebay. Nie czekaj zbyt dlugo, i nie denerwuj sie niepotrzebnie – napisz do nas, musimy wiedziec o tym, ze nadal czekasz na ksiazke!
* otrzymales przesylke, i ksiazka w srodku jest uszkodzona jesli zawartosc wysylki nie zgadza sie z opisem, napisz do nas, abysmy mogli cos z tym zrobic – sporadycznie sie zdarza, ze przesylka jest w drodze zniszczona
* napisz do nas równiez wówczas, gdy cokolwiek innego nie spelnilo Twoich oczekiwan. Pamietaj – stawiamy na to, abys byl w 100% zadowolony z zakupów, abys do nas wracal i nas polecal! Jesli jest cos, co mogloby byc zrobione lepiej – wyslij do nas emaila!!!
Please email us immediately, if:
* you have received a dispatched message, however within the stated by ebay time the parcel is still NOT with you; please do not wait longer as the book could be lost and we need to know about that. The best way to let us know is email us directly!
* you have received the package, however the book is damaged – if the item is not as described, or it condition varies, then again please email us. It may happened that books are damaged while in posting – we are more then happy to assist you with this problem – we just need to know about it!
* write to us also if there is any other issue with anything else – remember, we do our best to make you happy with us, we would like you to come back to us and to recommend us to your friends, so your feelings are very important to us. Anything could be better done, please let us know!